Stig Sæterbakken: Läpi yön
Suomentaja: Aki Räsänen
Ulkoasu: Taivo Org
Basam Books 2014
268 s.
Gjennom natten (2012)
Kirjastosta.
Kirjastosta.
Kun Meyerin perheen vasta
täysi-ikäistynyt poika Ole-Jakob tekee itsemurhan, perhe kohtaa kovemman surun
kuin se jaksaa kantaa. Isä Karl menee syvälle itseensä pohtiessaan, miksi poika
päätyi niin lohduttomaan tekoon. Olisiko sen voinut estää? Miten?
Karl lähtee pakomatkalle
itseään, suruaan ja perhettään ja päätyy Saksan kautta Itä-Eurooppaan,
erikoiseen ja salaperäiseen taloon, jossa ihmisen on pakko kohdata pelkonsa ja
yrittää selviytyä niistä. Karlilla on sydämellään syrjähyppy nuoren naisen
kanssa, ja on koko ajan selvempää, että perheen mureneminen mikroskooppiseksi
pölyksi on alkanut siitä.
Stig Sæterbakkenin Läpi
yön on ensimmäinen kosketukseni tämän vuonna 2012 kuolleen norjalaiskirjailijan
tuotantoon, mutta ei jää viimeiseksi. Sæterbakken kirjoittaa kuin riivattu ja
suomentaja on tehnyt erinomaista työtä. (Kirjan suomentaja on ystäväni, mikä
tässä mainittakoon kaiken varalta.) Kirjan tunnelataus on voimakas. Se tuntuu
sähköiseltä, hyiseltä ja terävältä samaan aikaan.
Teema on armoton. Lapsen
kuolema on perheelle aina tragedia, ja oman käden kautta tehtynä syyllisyys on
hurja. Mitä tein väärin? Olisinko voinut valita toisin, olla toisenlainen,
välittää enemmän, estää kaiken? Kysymyksiä on enemmän kuin vastauksia, rauhaa
saa tuskin koskaan.
Läpi yön on myös varsin salaperäinen tarina. Sen käänteet
aukeavat pikkuhiljaa, ja salaisuuksia paljastetaan tipoittain. Lopulta kirjan
viimeinen lause keikauttaa kaiken nurin ja pakottaa lukijan epäilemään myös
itseään. Mitä tapahtui? Lukeminen teki mieli aloittaa saman tien alusta
uudelleen, niin paljon uutta tulkittavaa tarinan loppu kokonaisuuteen tuo.
Olen näemmä lukenut viime
aikoina jonkin verran surua, kuolemaa ja menetystä käsittelviä kirjoja. Mitään
erityistä syytä sille ei ole, mutta onhan aihepiiri toki voimakas ja
vaikuttava. Läpi yön on kuitenkin monella tapaa niin äärimmäisen
vahvaääninen teos, että se jyrää monta keskinkertaista lukukokemusta mennen
tullen. Hieno kirja, totean.
Helpolla tämä ei päästä.
Mieleen jää pyörimään paljon, eikä Sæterbakken todellakaan tarjoile
ratkaisujaan valmiina. Vaikka pyrkimys on yleensä lukea kirjaa erillään
tekijästään, en voinut vältellä pohtimasta, kuinka paljon Sæterbakken kirjoitti
tähän kirjaan myös itsestään. Hän teki itsemurhan samana vuonna, kun sai Läpi
yön valmiiksi.
Mutta ei tätä kirjaa pelätä
tarvitse. Se on hieno ja monitahoinen teos, joka antaa oletettavasti jokaiselle
lukijalle jotain erilaista. Ja ennen kaikkea se on romaani, joka saa miettimään
omien valintojensa painoa ja arvoa. Mihin kaikkeen olen syyllinen – ja mihin
en?
_____
Avaan tällä kirjalla
osallistumiseni Anna minun lukea enemmän -blogin Kirjallinen retki Pohjoismaissa -haasteeseen.
Toivotan sinulle rauhallista ja hyvää joulunaikaa ja hyviä, jouluisia lukuhetkiä! <3
VastaaPoistaKiitos, Kaisa Reetta, sitä samaa sinulle!
PoistaOletko Sandemosea lukenut (kerran pohjoismaiseen kirjallisuuteen olet tarttunut)? Erityisesti Ihmissudesta pidin itse kovasti, varsin vimmaista tekstiä. Kuuluisampi on toki Pakolainen peittää jälkensä, josta tuttu Janten laki kaikessa lannistavuudessaan on kotoisin.
VastaaPoista- Anne
En ole, mutta kirjailijan nimi on jäänyt kyllä suosituksestasi mieleeni. Täytyy muistaa seuraavalla kirjastokäynnillä!
Poista